U takve dane... kada je prevruæe za kopanje, odem do provalije, gdje se skvasim u jezercu, ispod vodopada.
Dias como esses que está muito quente para escavar, eu costumo ir para ravina onde posso mergulhar em uma piscina... debaixo de uma cascata.
Danas u Aleksandriji možemo vidjeti tek tragove njene drevne slave, na dane kada je Eratosten koraèao njenim širokim avenijama.
Hoje, Alexandria mostra poucos traços de sua antiga glória, dos dias em que Eratóstenes caminhava por suas largas avenidas.
To me podseæa na stare dane... kada smo tutnjali.
Cara, eu adoro brigas. Me lembra antigamente, quando tinha pancadarias.
Kit ima dane kada sve na svetu predskazuje nešto drugo.
Para Kit existem dias em que tudo... significa algo mais.
Ali postoje trenuci kada bi dao gotovo sve za dane kada sam usreæio Jakea samim tim što sam ga digao iznad moje glave.
Às vezes daria tudo para reviver estes dias em que podia fazer Jake feliz só levantando-o pra cima.
U dane kada su nestali Wysneckica i Newirth.
Os dias em que as outras duas pessoas desapareceram.
To je kao u stare dane kada ljudi nisu dobivali razvode, veæ je jedini naèin izlaska iz braka bila smrt.
É como antigamente, quando não havia divórcio... e a única saída do casamento era a morte.
Ali ti si iskoristio sve svoje slobodne dane kada si imao roberkulozu.
Mas você usou todas as suas folgas quando teve Roborculose.
Da spreèe sve naše pokušaje da preživimo poslednje dane, kada se oni budu vratili da pruzmu planetu.
Eles querem inviabilizar qualquer tentativa nossa de sobreviver aos dias finais, quando eles retomarem o planeta.
Vraæa te u dane kada si pio prljavu vodu iz kanala i ruèao na zarðalim kolima?
Lembra-se do tempo em que bebia água lamacenta e comias peças de carros enferrujadas? Não goza.
Ako vaša Milost misli da više volim dane, kada su oficiri krune vladali zemljom... postavljajuæi poreze po svojoj volji...
Se pensa que eu preferia os dias em que seus soldados reais... cruzavam o país tributando e prendendo...
Pesma je emitovana u iste dane kada su izvršena ubistva.
Essa música foi tocada nos mesmos dias dos assassinatos aqui.
Osim u dane kada je posao gadan, kada moraš iæi protiv svojih instikata i biti suosjeæajan.
A não ser nos dias em que o trabalho fica feio. E tem-se de ir contra seus instintos para ser gentil ou compassivo.
Svako ima dane, kada pomisli da je trava zelenija, negde drugde.
Todos tem dias quando acham que a grama pode ser mais verde em outro lugar.
Ovo me podsjeæa na dane kada smo živjeli u potkrovlju.
É como quando morávamos no sótão.
Više volim neparne dane, kada me moliš za uslugu.
Eu prefiro os dias ímpares quando você está puxando meu saco por um favor.
Dane kada sam samo želeo da ležim u krevetu i spavam.
Dias em que só queria ficar na cama e sonhar.
Upotpunjava dane, kada je istina a to nešto znaèi.
Isso faz os dias significarem algo.
Podseæa me na moje dane kada sam svirala gajde.
Faz-me lembrar dos tempos em que eu tocava gaita de foles.
Ovaj dan vrijedi za sve one dane kada se boriš da spasiš život i ne uspiješ.
Mas este dia faz todos os outros dias, quando você luta para salvar vidas e as perde...
Vrati me u dane kada mi je klinac bio u kampu.
Fazendo lembrar-me dos dias de acampamento dos meus garotos.
Da, ali u one dane kada se ne seksamo ti ipak drkaš, zar ne?
Mas quando não fazemos amor você se masturba, não é?
Odrasla sam u mrtvom, dosadnom predgraðu odbrojavajuæi dane kada æu se preseliti u New York i dizajnirati odeæu.
Cresci num subúrbio bege e monótono... querendo me mudar para Nova York. E criar roupas.
Ja više volim da se osvrnem na one dane kada su Masaèusec i Virdžinija živjeli i djelovali u savršenoj harmoniji. "
Eu prefiro olhar para o tempo quando Massachusetts e Virginia viveram e agiram em perfeita harmonia".
Znaš kako se svi žale kako je grad opasan i kako bi voleli da se vrate u dobre stare dane kada to nije bio?
Sabe que todos sempre reclamam como é perigosa e suja a cidade... e como todos gostariam de voltar aos bons e velhos tempos quando não era?
Zapravo, imao sam dane kada sam se tako osjeæao.
Já tive dias em que me senti assim.
Brojiš dane kada æe izaæi Toy Story 3, 18-og juna kada Andy ide na koledž.
Você está contando os dias pra Toy Store 3, que lança dia 18 de junho. E ele vai pra faculdade.
Ali ne možeš da prestaneš da misliš na dane kada ste pili zajedno, i grlili jedan drugoga, satima, i prièali o najbezveznijim glupostima.
Não o encontra porque ele mudou tanto? Mas não pode evitar de lembrar dos dias em que bebiam juntos e ficavam juntos por horas e horas, só falando bobagens.
Mislio sam da smo prevazišli dane kada si pokušavala da mi zamažeš oèi.
Achei que tínhamos superado a fase de você tentar me iludir.
Da li si imao dane kada... je sve oko tebe čudno... kada stvari samo sjednu na mjesto?
Você já teve um daqueles dias em que tudo parece errado, e as coisas meio que se ajeitam?
Ne opravdavam se, ali to je bilo u dane kada sam bio okoreli narkoman.
Sei que não é desculpa, mas naquele tempo eu estava muito drogado.
Misliš kao u stare dane kada si ovdje bio gost?
Quer dizer quando você era uma visita aqui?
Sve do sada su bili veoma organizovani, napadali su samo na depozitne dane, kada je najveæa suma gotovine prisutna.
Certo, vamos dar uma olhada. Até agora foram altamente organizados, roubaram em dias de depósito, que têm a maior quantia de dinheiro.
Na osnovu onoga što imamo, ovo je najbolja pretpostavka putanja žrtava na dane kada su oteti.
Baseado no que temos, esse é o melhor palpite da rota das vítimas no dia em que foram capturadas.
Krv æe da saèeka dane kada je budem iscedio iz onih koji se usude da krenu protiv mene.
O sangue deverá esperar até o dia que o tirarei daqueles que ousaram mover-se contra mim.
U stare dane, kada je neko bio bolestan, išao bi kod èoveka koji bi im pustao krv.
Nos tempos antigos, quando alguém estava doente, eles levavam para um homem que os sangrava com uma navalha.
Brojim dane kada nam muškarci neæe biti potrebni za raðanje.
Estou contando os dias em que não precisaremos de homens para procriar.
Ali u te dane kada je i magija bila mlada, njeno telo je bilo položeno u neobièan kovèeg, koji je štitio ne samo njene trule ostatke veæ i vitalnu iskru njene duše.
O pior é que naqueles dias em que a propia magia era jovem, seu corpo foi consagrado em um elaborado sarcófago que protege no sólo seus restos putrefactos, sem uma centelha vital de sua alma, que, apenas umas brasas vigiadas com cuidado,
Odbrojavaæe svoje dane kada ga se doèepam!
Ele contará seus dias quando pegá-lo!
On nije hteo da zaboravi dane kada smo bili mladi, i imali svet na dlanu, a nisam htela ni ja.
Benedict não queria esquecer daqueles dias em que éramos jovens e tínhamos o mundo em nosso bolso... e nem eu.
I na kraju - nekada imate dane kada se probudite u osam ujutru ili sedam ili kad već ustajete, i pomislite, čoveče, nisam dobro spavao.
E o que acaba acontecendo – às vezes você tem dias assim, quando acorda às oito da manhã, ou às sete, ou a qualquer hora que você acorde, e você fica tipo: "Cara, eu não consegui dormir direito.
Ali vrlo uskoro ćemo dočekati dane kada u suštini vozila međusobno pričaju.
Mas muito em breve vamos ver o dia em que carros basicamente vão falar entre eles.
U 21. veku treba zapravo da pogledamo -- i što vas danas podstičem da učinite -- je da se vratimo u naše školske dane kada smo učili da brojimo.
No século 21, precisamos realmente olhar para -- e o que irei encorajá-los a considerar hoje -- é voltar ao nossos dias de escola quando aprendemos a contar.
1.1285350322723s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?